nouvelle langue=FR textile artwork, textile collection with india
Navigation :
>
>

France Inde

Partenariats avec Sruti Association,  Paris et Bamrouli (Inde). www.srutiassociation.org. Le projet culturel est initié par Cathrine Winsnes.

France / Bamrouli (India). A project with Sruti, an association based in Paris and in Bamrouli,  India. Cathrine Winsnes, propose art project with french visual artists working on language to make partnerships with Indian young women. For this 3 th project, I realised word patterns with vocabulary of general mechanics, sometimes abscons and complex lexicon, which tends to disappear from our production system. These words and the process induse reflection or a kind of language "mobile et poetic".  French language is translated in English, which is translated into Hindi, and sometimes in local dialect. The pearl embroidery create a sort of strange encounter between several universes, a "happy" telescoping, a strange and poetic collision. 

Méchanical circus, broderies indiennes (diverses techniques perles et cannetilles) sur tissus colorés. Installation de 11 toiles brodées et encadrées, 2014 et 2015  - environ  190 cm x 60 cm.

Pour ces 3e et 4e partenariats, j'ai proposé des mots issus du vocabulaire de la mécanique générale, un domaine qui a été et reste très performant en France, même si seule l'ingéniérie et les bases conceptuelles restent, tandis que la fabrication disparait progressivement. C'est un univers plutôt masculin, loin de celui des femmes, et cela m'intéressait de proposer des contrastes et oppositions, entre ces mots souvents abstraits, voire abscons, pour travailler avec des femmes dont je ne comprends pas moi-même la langue.Ce vocabulaire tend à disparaitre.  Nous échangeons en Anglais et en Hindi, grâce à des volontaires, impliqués aussi dans ce process. Ces mots sont parfois très poétiques, comme l'expression "rondelles étoiles" ou érotiques comme (auto-lubrifiant) ou curieux comme l'expression "cages à aiguilles". Ils renvoient à un "ailleurs" dont mon imaginaire s'empare. Traduits en anglais, puis en Hindi, je me doute du sens incongru qu'ils peuvent prendre et les brodeuses indiennes ont bien sur imaginé leur tissage, et, par leur choix de couleurs et de motifs, fait preuve d'une grande fantaisie.


 

détail d'une broderie, suite Méchanical circus, 2015.

détail d'une broderie, suite Méchanical circus, 2015


En dessous, Anagramme, broderies indiennes en perles et sequins rouges, sur taie d'oreiller ancienne réalisée en France, avec un pourtour brodé à la main,  2013 France / Inde. 80 cm x 80 cm.

Anagramme, 2013, broderies indiennes à la perles, sur taie d'oreiller brodée à la main en France. 80 cm x 80 cm.                       Collection du musée de Panissières, France.

Détail - Anagramme, 2013, broderies indiennes à la perles, sur taie d'oreiller brodée à la main en France. 80 cm x 80 cm

 

https://openagenda.com/events/rencontre-avec-dominique-torrente